- La obra, de Natalia Arregui y Louis Jolicoeur, será presentada en un acto en el que intervendrán los profesores Ángela Collados, M.ª Isabel Cabrera y José María Pérez, el jueves, 16 de mayo de 2013, a las 13 horas, en el Salón de Grados de la Facultad de Traducción e Interpretación (Edificio Buensuceso)
Un Funámbulo entre metáforas. Mantener el equilibrio en traducción literaria” es el título del libro de Natalia Arregui y Louis Jolicoeur, publicado por la Editorial Universidad de Granada (eug), que será presentado en una acto en el que intervendrán Ángela Collados, decana de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UGR; M.ª Isabel Cabrera, directora de la Editorial Universidad de Granada (eug); José María Pérez, profesor de la UGR; y los autores del volumen.
Tendrá lugar en el Salón de Grados de la Facultad de Traducción e Interpretación (Edificio Buensuceso), el jueves, 16 de mayo de 2013, a las 13 horas.
Actividad
-
Presentación del libro: “Un Funámbulo entre metáforas. Mantener el equilibrio en traducción literaria”.
-
Autores: Natalia Arregui y Louis Jolicoeur.
-
Intervienen: Ángela Collados, M.ª Isabel Cabrera, José María Pérez y los propios autores.
-
Fecha: jueves, 16 de mayo de 2013.
-
Hora: 13 horas.
-
Lugar: Salón de Grados de la Facultad de Traducción e Interpretación (Edificio Buensuceso).
-
Organiza: Editorial Universidad de Granada (eug).
-
Adquiera este libro en el sitio web de la EUG: http://sl.ugr.es/043S